以前にも書いたが、私の職場はある新設私立大だ。

私の担当は留学生だけども、日本人学生も勿論いて、
休み時間は廊下等でよくすれ違う。

・・これ以上書くと、何て傲慢なヤツなんだとか、
お前の給料は誰が払っているんだとか思われそうだけども。

うちの大学の学生は、大学生というよりは、やっと中学生
の精神年齢に達したかのような言動をする人が大部分なのだ。

  廊下で友人と追いかけっこをしたり。
  突然大声で、しかも奇声を発したり。
  エレベーターの中で飛び跳ねたりする、のだ。

嘘ではない。私自身勤め始めの頃は愕然とした。

彼らの会話も、驚くような内容だ。

講義や就職の話は聞いた事が無い。何処のクラスの子が
可愛いとか、駅前でナンパした子とホテルに行ったとか、
エレベーターの中で不必要に大声で話すわけだ。

勤め先だけではない。私の実家の近くにも私立大学が
ある。新設大学ではないが、あまりレベルの高くない大学だ。

そこの学生達も、(勿論優秀な学生は優秀だと思うが)
大学の側の路上に座り込んで、奇声をあげたりするような感じ
(昼間からそうなので、酩酊しての事ではない)

私の大学時代・・といっても、1999年に大学に
入ったので、もはや卒業してからも5年も経つわけだが、
少なくとも、奇声を発したり、廊下で追いかけっこを
するような大学生は、自分の大学では見た事が無い。

この10年で日本人が違う民族になったような違和感がある。
中国人のゲイの知人が出来た。前から知人だったが、ゲイだと
判明したってだけなんだけど。。

それで、一緒に新宿二丁目のゲイバーに行った。
英語圏のゲイが多いから、英語が出来ないと発展しないらしい。

知人「マイマイ、今日は寂しいから私の家に泊まって。
   ほら、私は同性愛者だから身の危険も無いし。」

マイマイ「別にお前がゲイだって事は疑いようも無い。でも、
    同じ人とずっと一緒にいると疲れるから、帰る。」

知人 「やっぱり疑ってるんだ!あなたの家は田舎で遠いのに
    わざわざ新宿から帰るなんて!!騙人(嘘つき!)」

マイマイ「我不是騙人的。我説的就是真心話。ni的房間一定
     不干浄。(嘘なんかついてない。本音だよ。
     お前の部屋は清潔じゃないに決まってる)」

このとき、マイマイはブガンジン(清潔じゃない)と言った
つもりでしたが、うるさい酒場だったせいか、発音が悪かった
せいか・・「不敢進」(入ることなんかできない)という意味に
聞こえたらしく、(声調は違うがこれもブガンジン、似た音)
彼はエラく傷ついてしまいました。

いや、部屋が汚いだろうと言われても傷ついたんでしょうが。
もう少し中国語の発音を良くしたいと痛切に思うこの頃です。

最新のコメント

この日記について

日記内を検索